Le-Mot-Juste-En-Créole: French-speaking Creole MP3, The Right Word in Haitian Creole, Le Mot Juste en Créole Haitien, le mot juste en Francais, le mot juste en Anglais, le mot juste en Espagnol, Las palabras exactas en Espanol, las palabras correctas en Espanol, New Orleans Creole, French-speaking Creole MP3, Nouvelle Orléans, La Louisiane, Créole From Saint Domingue to New Orléans, Louisiana, vocabulaire francais-anglais-creole, New Orleans Creole
Apprenons Le Kreyol, le Creole Haitien!
Voici Haitian Creole Stories, Songs, Books, Hymns
Tuesday, October 4, 2011
Here is the Motivation to Speak French: Let Mitt Romney, Mormon and Presidential Republican Hopeful, Tell You More
In an attack ad released by the New Gingrich's campaign, millionaire businessman and former Chief Executive of the 2002 Winter Games in Salt Lake City and presidential hopeful Mitt Romney is criticized by fellow Republican Newt Gingrich for being able to read and speak French fluently.
The backers of these ad attacks seem to have forgotten that Newt Gingrich has a doctorate in European History. Back in 1971, he submitted a dissertation, Belgian Education Policy in the Congo 1945-1960. The dissertation had a lot of French sources in its bibliography. How can those who prepared the ad miss such an important fact? Even Newt must have known some French to be able to conduct all his research for his dissertation. Otherwise, how else would he have made reference to all these French sources?
Speaking another language should be applauded by whoever has the means and intelligence to acquire it. Mitt Romney learned French when he was a Mormon missionary in Paris and Bordeaux in the 1960s. In business and in culture, the language has served Mitt Romney well. Releasing such a video attack ad will not encourage American students to learn a foreign language.
The ad attackers are linking Sen. John Kerry who speaks French fluently and lost to George Bush to Mitt Romney's French Connection. The message they are conveying is that French-speaking Romney will lose to President Obama just like Kerry lost to George Bush.
Let's not mingle politics with culture and intelligence. There is no reason to criticize somebody for knowing French. The attack ad may not sit well with the reality of the country. Most Americans like French. They would like to learn and speak French. French may be one of the languages that most of them would like to learn if they could.
Do not pay attention to the attack ad video that comes to discourage you and keep you away from meeting your linguistic goals. Speaking French is cool. Students should learn the language.
Friday, July 22, 2011
Grandfather's Mercy - Pitye, Parenn! Parenn Pran Pitye! plus Popular Haitian Creole, English, French Phrases
"Godfather's Mercy - Pitye, Parenn! or Parenn Pran Pitye; plus Popular French, English, and Haitian Creole Phrases" provides you with the most popular basic phrases in French, English, and Haitian Creole. It also comes equipped with easy-to-use vocabulary in all three languages. In addition, it presents Tijan's story and his godfather's mercy on him. Fatherless, 10-year-old Tijan decides to leave the treeless mountaintop where he lives with his always-drunk mother in search of an elusive education in crop-rich downtown Leogane, Haiti. Will Tijan reach his dream of learning how to read and write? Will her mother even realize that he went missing? Find out how His godfather, Mr. Bonifas, convinces his wife as he decides to offer to Tijan the same opportunities and access to education and a better life their own children enjoy. The text of this story is translated into English from Haitian Creole.
Purchase a copy of this book at Smashwords.com
Thursday, July 21, 2011
Popular Basic French, English, and Haitian Creole Phrases
"Godfather's Mercy - Pitye, Parenn! or Parenn Pran Pitye; plus Popular French, English, and Haitian Creole Phrases" provides you with the most popular basic phrases in French, English, and Haitian Creole. It also comes equipped with easy-to-use vocabulary in all three languages. In addition, it presents Tijan's story and his godfather's mercy on him. Fatherless, 10-year-old Tijan decides to leave the treeless mountaintop where he lives with his always-drunk mother in search of an elusive education in crop-rich downtown Leogane, Haiti. Will Tijan reach his dream of learning how to read and write? Will her mother even realize that he went missing? Find out how His godfather, Mr. Bonifas, convinces his wife as he decides to offer to Tijan the same opportunities and access to education and a better life their own children enjoy. The text of this story is translated into English from Haitian Creole.
Wednesday, July 6, 2011
Le Créole Facile Pour les Francophones et Francophiles - Easy Haitian Creole for French Speakers and French Lovers
Tu vas où? |
Tu es ma femme - ou se fanm mwen/ ou se madanm mwen
Est-ce que Jean est ton mari? Eske Jan se mari ou?
Oui Jean est mon mari – Wi. Jan se mari-m
Combien d’enfants avez-vous? Konbyen timoun nou genyen?
Nous n’avons nos propres enfants, mais nous voulons adopter des orphelins – Nou pa gen pitit pa nou, men nou vle adopte òfelen.
Viens, Duchaine! Vini-m pale ou, Duchaine!
Viens que je te parle – Vini-m pale ou.
Parles-tu le Créole? Eske ou pale kreyòl?
Ce n’est pas bon ça! Sa pa bon!
Qu’est-ce qui n’est pas bon? Ki sa-k pa bon an?
Cette pomme n’est pas bonne. Elle est gâtée. Elle a des vers. – Pòm sa-a pa bon Li gate. Li gen vè.
Sunday, July 3, 2011
French for Creole Speakers (Créolophones) and Le Créole Haitien for French Speakers (Francophones)
When it comes to those who speak French only, they may not have had any opportunity to learn Creole. This is why Le Mot Just En Créole exists to help you bridge these two languages.
Créolophones can learn French. Francophones who want to learn Creole can learn Kreyol too. So our work is cut out for us. Thanks for wanting to be part of this exciting journey!
Sunday, June 19, 2011
Ann Aprann Kreyol - Apprenons le Créole
Apporter - Pote. Exemple: Apportez-moi ça
Apprendre - Aprann - apprenons le Français - Ann Aprann fransè
Chaud, e - Cho - L'eau est chaude - Dlo a cho
Fè kadejak sou yon fanm - Violer une personne.
Exemple: DSK est accusé d'avoir violé une femme de chanbre - Yo akize DSK poutèt li Fè kadejak sou yon bòn
Manger - Manje
Parler - Pale
Discuter - Diskite
Règles: Ann place devant un verbe traduit le nous collectif comme dans les exemples suivants: Mangeons - ann manje; Parlons maintenant - ann pale kounye-a; Ecoutons la chanson - Ann Koute chanson an etc.
Tuesday, June 7, 2011
Soyez les Bienvenus A "Le-Mot-Juste-En-Creole!" Le Blog Qui Vous Donne Le Mot Juste En Creole Haitien
Bonjour - Bonjou
Bonswa - Bonsoir
Byenveni - Bienvenue / Soyez les bienvenus..
Le-Mot-Juste-En-Creole.blogspot.com existe pour vous aider à apprendre rapidement la langue Haitienne. Alors, les leçons vont commencer sous peu.
Maintenant, apprenez le Français at http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com